フランス語で O と Eがくっついた文字知っていますよね~Œ 文字なんだけどね~
そんなのがあるんです。
それの打ち方がついに、わかったんですよ~まあ、“Oe”って書けばいいらしいんだけど
フランス語(カナダ)の場合
「(Ctrl)+(Shift)+6」を押した後に「O」を押す。
と気づいた日の出でした。
完璧昼夜逆転。
論文の題目、今日提出らしいけど、起きることができるか?
一応、窓に貼っておこう!
一応、一応、一応。
あ~、結局S研究室の人に文字の打ち方の情報を何ももらわず…というか、情報を一切もらえない…
この研究室の…
Le Corbusier, Willy Boesiger “Le Corbusier Œuvres complètes aux Editions d’architecture Artemis Zurich/Suisse Verlag fur Architecture(Artemis) Zurich Dixieme Edition. Vol.1-8”
ウィリー・ボジガー編 吉坂隆正訳「ル・コルビュジエ全作品集 第1巻―第8巻」 A.D.A EDITA Tokyo 1979
を貸しているのに・・・いいように利用されている ?
と愚痴ってみる。
しかし、私もけしてアクションを起しているわけでもないので。
というか、アクションを起しても門前払いを食らったんだけどね~
「論文見せて~?」
「…ダメ」
今回は効果があるかないか、多分後者であると思う。
そんなことを期待するよりも自分の力でやらねば!
批判していても何も始まらないしね!
そういえば、一冊借りていた~
ル・コルビュジエ全作品集の中には日本の作品がひとつある。
上野にある、国立西洋美術館。
でも、この美術館、基本設計だけして、あとは任したっきりで完成を実際に見ていないという代物。